逆流小说网为读者推荐诗经原文及翻译火热手机小说
逆流小说网
逆流小说网 灵异小说 仙侠小说 短篇文学 玄幻小说 官场小说 乡村小说 穿越小说 历史小说 综合其它 科幻小说 校园小说 推理小说
小说授权看 架空小说 总裁小说 同人小说 耽美小说 武侠小说 竞技小说 网游小说 都市小说 军事小说 重生小说 言情小说 经典名著
好看的小说 乱云飞渡 花都之乱 我和妹妹 同学之母 露水情缘 娇女锈父 纵情武林 枕上余温 乡村故事 苏错堕母 热门小说 全本小说
逆流小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:709 
上一章   ‮南终‬    下一章 ( → )
    终南何有?有条有梅。君子至止,锦⾐狐裘。颜如渥丹,其君也哉!

  终南何有?有纪有堂。君子至止,黻⾐绣裳。佩⽟将将,寿考不忘!

  注释
  终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南;

  条:山楸;

  梅:楠木;

  渥:涂,搽;

  丹:赭石,一种红⾊颜料;

  黻:音服,黑⾊与青⾊花纹;

  将将:佩⽟‮击撞‬之声;

  赏析
  《终南》传统解释劝戒秦襄公。不过,中描写的君子的确不是一般的人,而是一位贵族,有人考“锦⾐狐裘”是国君之服。因此,《诗序》细戒襄公的说法,确有一定的道理。只不过可以理解为,借助外貌,服饰的描写,赞美君子的品德,表达一种永远难以忘怀的情。 wWw.nLnLxs.Cc
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
逆流小说网整合提供《诗经原文及翻译》各网络平台文字版资源无广告阅读,为读者推荐诗经原文及翻译火热手机小说,阅读免费章节,就上佚名小说网